Im heutigen Tagesevangelium geht es um die Aussendung der Zwölf. Wie viele andere Bibelstellen habe ich diese schon oft gehört und gelesen. Dieses Mal bin ich über folgende Textpassage gestolpert:
„Wenn man euch an einem Ort aber nicht aufnimmt und euch nicht hören will, dann geht weiter und schüttelt den Staub von euren Füßen ihnen zum Zeugnis.“ (Einheitsübersetzung Mk 6,11)
Fridolin Stier, der mit seinen Übersetzungen meist näher am Hebräischen bleibt, übersetzt hier: "zum Zeugnis gegen sie."
Was heißt das?
Die „Gute Nachricht“ (eine Bibel für junge Menschen) erklärt: „Im Zusammenhang mit der Aussendung der Jünger bedeutet „Staub von den Füßen schütteln“ Abbruch der Beziehungen und Überantwortung an Gottes Gericht. (Die Gute Nachricht, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2000, S. 404)
Für mich heißt das, z.B. in meiner Rolle als Religionslehrerin, dass ich mich darum bemühe, Gottes Worte und Taten zu erklären und erfahrbar zu machen. Aber ob die Schüler*innen das annehmen, steht nicht in meiner Macht. Das überlasse ich Gott. Das ist eine große Entlastung für mich.